A torockószentgyörgyi várrom nyugatról, 1871 k. Veress Ferenc felvételének digitális másolata - Colţeşti, the castle ruins from west, about 1871 Digital Copy of Ferenc Veress’s Photograph
A torockószentgyörgyi várrom nyugatról, 2003 - Colţeşti castle ruins from west, 2003 © Fekete Zsolt
A torockószentgyörgyi várrom délről, 1869 Veress Ferenc felvételének digitális másolata - Colţeşti castle ruins from south, 1869 Digital Copy of Ferenc Veress’s Photograph
A torockószentgyörgyi várrom délről, 2003 - Colţeşti castle ruins from south, 2003 © Zsolt Fekete
A torockószentgyörgyi várrom délről, 2007 - Colţeşti castle ruins from south, 2003© Zsolt Fekete
A torockószentgyörgyi várrom délről, 2009 - Colţeşti castle ruins from south, 2003 © Zsolt Fekete
A Székelykő, 1871 k. Veress Ferenc felvételének digitális másolata -The Szekler Rock, about 1871 Digital Copy of Ferenc Veress’s Photograph
A Székelykő, 2003 - The Szekler Rock, 2003 © Zsolt Fekete
A Leánykő az Aranyos szorosában, 1872 Veress Ferenc felvételének digitális másolata - The Colţul Fetei Rock in the Arieş defile, 1872 Digital Copy of Ferenc Veress’s Photograph
A Leánykő az Aranyos szorosában, 1864 k. Orbán Balázs felvételének digitális másolata - The Colţul Fetei Rock in the Arieş defile, about
1864 Digital Copy of Balázs Orbán’s photograph
A Leánykő helye az Aranyos szorosában, 2010 - The place of Colţul Fetei Rock in the Arieş defile, 2010 © Zsolt Fekete
Verespatak, 1872 k. Veress Ferenc felvételének digitális másolata - Roşia Montană, about 1872 Digital Copy of Ferenc Veress’s Photograph
Verespatak, 2002 - Roşia Montană, 2002 © Zsolt Fekete
A havasrekettyei vízesés, 1872 k. Veress Ferenc felvételének digitális másolata - The Răchiţele waterfall, about 1872 Digital Copy of Ferenc Veress’s Photograph
A havasrekettyei vízesés, 2002 - The Răchiţele waterfall, 2002 © Zsolt Fekete
A marosújvári kastély, 1864 k. Orbán Balázs felvételének digitális másolata - Ocna Mureş castle, abaut 1864 Digital Copy of Balázs Orbán’s photograph
A marosújvári kastély, 2010 - Ocna Mureş castle, 2010 © Zsolt Fekete
A Nyárád völgye Teremiből nézve 2004 - The Niraj valley from Tirimia, 2004 © Zsolt Fekete
A kerelőszentpáli Haller kastély, 1864 k. Orbán Balázs felvételének digitális másolata - The Haller castle in Sânpaul, abaut 1864 Digital Copy of Balázs Orbán’s Photograph
A kerelőszentpáli Haller kastély, 2004 - The Haller castle in Sânpaul, 2004 © Zsolt Fekete
A Nyárád völgye Teremiből nézve, 1864 k. Orbán Balázs felvételének digitális másolata - The Niraj valley from Tirimia, 1864 Digital Copy of Balázs Orbán’s Photograph
A szentdemeteri templom, 1864 k. Orbán Balázs felvételének digitális másolata - Dumitreni church, abaut 1864 Digital Copy of Balázs Orbán’s Photograph
A szentdemeteri templom, 2010 - Dumitreni church, 2010 © Zsolt Fekete
A Ferencesek temploma Székelyudvarhelyen, 1864 k. Orbán Balázs felvételének digitális másolata - The Franciscan church in Odorheiu Secuiesc, abaut 1864
Jézus kápolnája és a Budvár Székelyudvarhely mellett, 1864 k.
Orbán Balázs felvételének digitális másolata - The Jesus Chapel and the ‘Budvár’ near Odorheiu
Secuiesc, about 1864 Digital Copy of Balázs Orbán’s Photograph
Jézus kápolnája és a Budvár Székelyudvarhely mellett, 2000 - The Jesus Chapel and the ‘Budvár’ near Odorheiu
Secuiesc, 2000 © Zsolt Fekete
Jézus kápolnája és a Budvár Székelyudvarhely mellett, 2000 - The Jesus Chapel and the ‘Budvár’ near Odorheiu
Secuiesc, 2000 © Zsolt Fekete
Az Almási barlang közelről, 1864 k. Orbán Balázs felvételének digitális másolata - Close view of the Mereşti cave, abaut 1864 Digital Copy of Balázs Orbán’s Photograph
Az Almási barlang közelről, 2009 - Close view of the Mereşti cave, 2009 © Zsolt Fekete
Az előpataki főkút és a fedett sétány, 1864 k. Orbán Balázs felvételének digitális másolata - The main fountain and the covered promenade in
Vâlcele, abaut 1864 Digital Copy of Balázs Orbán’s Photograph
Előpatak, 2007 - Vâlcele, 2007 © Zsolt Fekete
Az esztelneki kolostor, 1864 k. Orbán Balázs felvételének digitális másolata - Estelnic cloister,
abaut 1864 Digital Copy of Balázs Orbán’s Photograph
Az esztelneki kolostor, 2007 - Estelnic cloister, 2007 © Zsolt Fekete
Csíksomlyó, 1864 k. Orbán Balázs felvételének digitális másolata - Şumuleu-Ciuc, abaut 1864 Digital Copy of Balázs Orbán’s Photograph
Csíksomlyó, 2002 - Şumuleu-Ciuc, 2002 © Zsolt Fekete
A borszéki medvebarlang sziklái, 1864 k. Orbán Balázs felvételének digitális másolata - The rocks of the Urşilor cave in Borsec, abaut 1864 Digital Copy of Balázs Orbán’s Photograph
A borszéki medvebarlang sziklái, 2010 - The rocks of the Urşilor cave in Borsec, 2010 © Fekete Zsolt
A Donát szobor Kolozsvár mellett, 1871k. Veress Ferenc felvételének digitális másolata - The Donát statue near Cluj Digital Copy of Ferenc Veress’s Photograph , abaut 1871
A Donát szobor Kolozsvár mellett, 2007 - The Donát statue near Cluj, 2007 © Zsolt Fekete
A Donát szobor Kolozsvár mellett, 2007 - The Donát statue near Cluj, 2007 © Zsolt Fekete
A Tordai hasadék nyugati torkolata, 1864 k. Orbán Balázs fényképének digitális másolata - The western entry of the Turda gorge, about 1864 Digital Copy of Balázs Orbán’s photograph
A Tordai hasadék nyugati torkolata, 2004 - The western entry of the Turda gorge, 2004 © Zsolt Fekete
A Tordai hasadék nyugati torkolata, 2007 - The western entry of the Turda gorge, 2007 © Zsolt Fekete
Anyám György nagyanyám ölében, 1938 Ismeretlen fotográfus, Ikland - My mother on my György grandmother s lap, unknow photographer, Icland 1936
Anyám az ölemben, 1999 - With my mother on may lap, Icland 1999 © Fekete Zsolt
Magyar Nemzeti Múzeum - Humgarian National Museum, 2012
Paris Photo 2010, Carrousel du louvre
Kulturminister
Frédéric Mitterrand
Fekete Zsolt Az Idő Fényképe, Méry Ratio kiadó 2010 - Zsolt
Fekete The Photograph of Time , Méry Ratio publisher 2010
Erdélyről beszélni egyszerre
könnyű és nehéz.
Könnyű, mert
minden magyar embernek köze
van hozzá:
mindnyájan többé-kevésbé tudjuk
azt, amit róla
feltétlenül tudni kell. De nehéz is,
mert nagy
érzelmek, sokféle indulat veszi körül
ezt a
szépséges „bérces kishazát”, népek
és vallások,
tájak és kultúrák egyedülállóan
gazdag
találkozási pontját. Meg kell küzdenie
ezzel az
ellentmondással annak is, aki képekben
akar beszélni
a Királyhágón túli világról.
Az időutazás
az emberiség egyik legrégibb vágya,
örökös szellemi
kalandja. Amikor Fekete
Zsolt
marosvásárhelyi fotográfus két 19. századi
elődje, Orbán
Balázs és Veress Ferenc képei
nyomába
szegődik, mi is beülünk vele az időgépbe
és hol
száguldunk, hol ballagunk mellette
az eltűnt
erdélyi idő nyomában. Kastélyok,
templomok,
várak, udvarházak, hegyek-völgyek,
erdők-mezők
bukkannak fel a régi és az
új
felvételeken, és mindannyiszor, akaratlanul
is azt
fürkésszük: mihez kezdett velük az idő.
A fotóművész vallomása
munkájáról és vállalkozásáról:
„A kiállítás Erdély másfél évszázaddal ezelőtti és mai, 21.
századi
arcát egymással párhuzamba állítva idézi meg. Úgy mutatja
be a jelent és a múltat, hogy hatalmába kerítsen minket a
fénykép mágiája, amely a fotográfiának a térhez és az
időhöz fűződő
sajátságos viszonyából fakad, és az egyes képpárokon
pillanattá
sűríti a 150 évnyi időt. Orbán Balázs és Veress Ferenc
Erdély nevezetesebb földrajzi helyszíneiről és
építményeiről készült
19. századi fényképeit megismételtem másfél évszázad múlva.
A digitálisan feldolgozott fényképek egymás mellé kerültek.
Meglepő, a képpárokon nem minden esetben az enyészet által
válik
láthatóvá az idő. Egyes tájfotókon mintha megpihenne, képi
mozdulatlansága megdöbbent, máshol felújít, frissre meszeli
a
templom falát, fákat ültet. A fizikai úton, amelynek során
nekem
is sikerült lefényképeznem az elődeim által megörökített
helyeket,
elkisért felvilágosult, humanista, európai szellemiségük,
régiónk
határain túl ívelő, erdélyi puritanizmusuk, amelyből mind
a mai napig táplálkozom. Tanulom az elmúlás derüs
elfogadását.
Szeretném, ha a vizuális élményen túl ezt is közvetítené a
kiállítás. A termeken végighaladva járják végig az utat.
Ahhoz, hogy a látvány leképezése minél hasonlóbb legyen
elődeiméhez, nekem is nagy formátumra kellett dolgoznom.
6×9 cm-es formátummal kezdtem a múlt század végén.
Aztán vettem egy 13×18 cm-es, illetve 9×12 cm-es hátfalra
dolgozó Plaubel műszaki fényképezőgépet, 120, illetve
210 mm-es objektívvel. Ilford Fp4 filmet használtam.
Digitális felvételeimet több képből állítottam össze, a legnagyobb
a Székelykőről készült Veress után, 80 mm-es objektívvel,
négy sorban összesen 60 képből. Ha figyelembe veszszük
a képenkénti feles átfedést, ez 6×12,5 cm-es érzékelőlapkának
(hátfalnak) felel meg.
A helyszínek beazonosításában sokat segítettek gyerekkori
kirándulásaim, eleinte szüleimmel együtt. Talán ekkor
oltódott belém az érzékenyebb szemlélés, apám mellett, aki
mindig tájképeket festett. A látvány megtalálásában templomok,
jellegzetes sziklák, hegyvonulatok adnak támpontot."
Cs. Lengyel Beatrix, Magyar Nemzeti Múzeum
For ten years
on, I have been repeating Balázs Orbán’s and Ferenc Veress’ photographs on
renown Transylvanian sites of architectural and geogarphic interest made in the
second half of the 19th century. When I started this work I did not realize
that by repetion several arches of time would appear: a five generations’
historic time, then a technical time as in photography these have been the
years of transition from analogue techniques to digital ones, and finally a
shorter, personal period of time.
My
predecessors’ motivation was more than simply documenting; they were led by a
certain photo-esthetic standard – even if not in a contemporary sense.[1] “When I found the
picturesque location of Teremia, and unpacked my camera, the weather, which so
often mocks photographers, intervened, because suddenly the sky became
overcast…. ” (1.) One hundred and fifty years’ time polished this exigency
perfectly smooth for the contemporary viewer. Regardless of the formal
restrictions posed by repetition, I tried to make photographs which by
themselves carry the particular visual language characteristic only for
photography of all visual arts. This is intensified by the dialogue between the
repeated and the repeating.
I wanted to
reproduce as many old photographs as possible, in order to display in a more
diverse way the time that stretches between them, and covers almost the entire
history of photography. I also wanted to make the viewer think. Especially as
we all know, but don’t like to face it, that it is not time that disappears,
but us. We vanish from the scene, and the location, the landscape preserves
only our traces. But I hope, after all, that watching the pictures, perhaps
re-visiting old locations, the viewer – liberated from the pressure of time, of
past and future – will be filled with tranquility instead: on some of the
picture-pairs the visual stillness of time is breathtaking; I could say, one
hundred and fifty years’ time shrinks to a second.
We exist.
Coltesti: exists, when Balázs Orbán and Ferenc Veress took pictures of it; it
exists now, when I am writing these lines, and exists, when the reader visits
it.
I took
photographs of many locations for the third time also, using a digital
technique, so that these color pictures loosen the tension between the previous
pairs of pages – the future is present also by them.
In the
interpretation of the idea of repetition, I rely on the concept introduced by
Kierkegaard. Thus I am not interested first of all in the process of
remembrance directed toward the past (the way the Greek and modern culture
perceived it), but in the gesture through which repetition turns toward the
future, and thus is able to invoke simultaneousness – since historical time is
not its organizing principle. To paraphrase another philosopher, the same does
not return, only the return can be the same.[1] However, I think that our memories waiting
for us in the future will be imbedded in our historical memories. For the similarity of the image composition, I had to
use large format also, as my ancestors did. I have started at
the end of the last century with 6×9 cm format. Then I
bought a Plaubel technical camera that works with a 13×18
respectively 9×12 cm back wall. I used Ilford Fp4 film.
I put together my digital images from more photographs.
The largest one is about Szekler Rock, after Ferenc
Veress, assembled from 60 images, in four rows. If we
take into account the 50% overlapping, this confirms with
a 6×12.5 cm back wall.
My childhood excursions helped a lot in identifying
the locations. My parents used to take me with them at the
beginning, and my father was painting landscapes. Probably
this was the occasion that lead me to a more sensible
observation. I have used churches, characteristic rocks,
mountain ranges as points of reference in finding the
1 megjegyzés:
Csak így tovább!
Megjegyzés küldése